This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
starship_combat [2017/11/17 14:16] rablof [SIDEBAR: OTHER ACTIONS IN STARSHIP COMBAT] |
— (current) | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | |||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | ====== Combat de vaisseaux spatiaux (EN CONSTRUCTION) ====== | ||
- | |||
- | Les profondeurs insondables de l' | ||
- | |||
- | ===== LES RÔLES ===== | ||
- | |||
- | Les actions des membres de l' | ||
- | |||
- | ==== SIDEBAR: Grands et petits équipages ==== | ||
- | |||
- | Un cadre de base du vaisseau détermine le nombre minimum et maximum de membres d' | ||
- | |||
- | ==== CAPITAINE ==== | ||
- | |||
- | Votre rôle dans le combat consiste à encourager l' | ||
- | |||
- | ==== INGÉNIEUR ==== | ||
- | |||
- | Vous travaillez avec votre noyau de puissance de Starship et les moteurs pour atteindre un maximum d' efficacité, | ||
- | |||
- | ==== CANONNIER ==== | ||
- | |||
- | Vous exploitez les différents systèmes d' | ||
- | |||
- | ==== PILOTE ==== | ||
- | |||
- | Vous tracez le parcours du navire. Chaque Starship a une vitesse et maniabilité, | ||
- | |||
- | ==== SCIENCE OFFICER ==== | ||
- | |||
- | Vous utilisez les ordinateurs du vaisseau, scanners et d' autres systèmes pour identifier les menaces, ciblez les ennemis, et mesurez les risques. Un [[http:// | ||
- | |||
- | ===== SE PREPARER POUR UN COMBAT SPATIAL ===== | ||
- | |||
- | Le combat spatial se joue sur une grille d' | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | ===== DEBUTER UN COMBAT SPATIAL ===== | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | En général, le GM décide quand le combat commence, où les combattants sont, et de quelle manière leurs vaisseaux spatiaux sont orientés. Cela pourrait signifier que les deux côtés se font face de part et d' autre de la grille. Cependant, leurs positions relatives et orientations peuvent également être défini aléatoirement. Lancer 3d6 +5 pour déterminer combien d' | ||
- | |||
- | ===== TOURS ET PHASES ===== | ||
- | |||
- | Comme le combat entre personnages, | ||
- | |||
- | === 1. Ingénierie (Engineering) === | ||
- | |||
- | Les ingénieurs sur tous les navires (le cas échéant) prennent chacun une action pour réparer les systèmes de vaisseaux spatiaux ou de leur donner un coup de pouce. Ces actions se déroulent simultanément, | ||
- | |||
- | === 2. Pilotage (Helm) === | ||
- | |||
- | Chaque pilote de Starship tente un jet de [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | Aussi durant cette phase, tout personnage assumant le rôle d' | ||
- | |||
- | === 3. Artillerie (Gunnery) === | ||
- | |||
- | Au cours de la phase gunnery, les artilleurs font feu avec les armes de leurs vaisseaux spatiaux. Les vaisseaux font feu dans le même ordre dans lequel leurs pilotes ont agi pendant la phase de pilotage, mais les effets des dommages ne sont pas pris en compte avant la fin de la phase, ce qui signifie que tous les vaisseaux spatiaux peuvent tirer, même s'ils prennent suffisamment de dégâts pour être désactivés ou détruits au cours de cette phase. | ||
- | |||
- | Une fois que toutes les phases ont été résolues, s'il y a encore des combattants engagés dans le combat, le prochain tour commence, en commençant par une nouvelle phase Ingénierie. | ||
- | |||
- | ==== ARÊTES DES HEX ==== | ||
- | |||
- | Les six bords d'un hexagone dans le combat de vaisseau ont des désignations différentes, | ||
- | |||
- | ===== EN MOUVEMENT ===== | ||
- | |||
- | Le pilote d'un Starship a une variété d' | ||
- | |||
- | ==== LA VITESSE ==== | ||
- | |||
- | La vitesse d'un vaisseau est le nombre d'hexs auquel il se déplace habituellement dans un tour. Il peut à la place se déplacer de moins d' | ||
- | |||
- | ^<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |||
- | ==== FAIRE UN VIRAGE ==== | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | La maniabilité d'un navire modifie également les contoles de Pilotages pour celui-ci. | ||
- | |||
- | ^<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |||
- | ==== SE DÉPLACER A TRAVERS D' | ||
- | |||
- | Comme dans le combat de Starship les hexagones ne sont pas représentatifs de la distance en trois dimensions, ils peuvent se déplacer à travers les hexagones de vaisseaux spatiaux contenant d' | ||
- | |||
- | ==== ACROBATIES (STUNTS) ==== | ||
- | |||
- | Au lieu de mouvement ordinaire, les pilotes peuvent tenter des acrobaties avec leurs vaisseaux spatiaux (voir Stunt), les poussant au-delà de leurs spécifications de conception à adopter des mouvements audacieux. Plusieurs acrobaties affectent la classe d' | ||
- | |||
- | === Dégagement (back off) === | ||
- | |||
- | Le vaisseau se déplace jusqu' | ||
- | |||
- | === Tonneau (Barrel Roll) === | ||
- | |||
- | Le vaisseau se déplace jusqu' | ||
- | |||
- | === Évasion (Evade) === | ||
- | |||
- | Le navire se déplace à sa vitesse et peut tourner normalement, | ||
- | |||
- | === Flip and Burn (Retournement , immelmann ou « rétablissement normal », demi huit cubain inverse) === | ||
- | |||
- | Le vaisseau se déplace vers l' | ||
- | |||
- | === flyby (" | ||
- | |||
- | Le navire se déplace normalement, | ||
- | |||
- | === Slide (Glissement) === | ||
- | |||
- | Le vaisseau se déplace jusqu' | ||
- | |||
- | === Tourner sur Place === | ||
- | |||
- | Le vaisseau ne bouge pas, mais peut tourner sur lui-même pour s' | ||
- | |||
- | ===== ATTAQUER ===== | ||
- | |||
- | Chaque fois qu'un Starship déclenche une arme sur un autre Starship, cette action est résolu avec un test d' | ||
- | |||
- | ==== PORTEE ET ARC ==== | ||
- | |||
- | Tout d' | ||
- | |||
- | ==== TEST D' | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | Gunnery Check = 1d20 + bonus de base à l' | ||
- | |||
- | ==== LA DÉTERMINATION DU RÉSULTAT ==== | ||
- | |||
- | Comparez le résultat du test de tir contre la classe d' armure (AC) ou Target Lock (TL) de la cible, en fonction de l'arme utilisée. Si vous attaquez avec une arme à feu direct et le résultat du test de d' | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | Si l' | ||
- | |||
- | TL = 10 + les rangs de pilotage du pilote + les bonus de contre-mesure défensive du navire + modificateur en fonction de la taille du navire + bonus et pénalités de succès ou echec aux acrobaties et actions | ||
- | |||
- | ==== LES DOMMAGES ==== | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | Lorsqu' | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | === Dégâts critiques === | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | Des dégâts critiques sont fait chaque fois qu'un résultat de test d' | ||
- | |||
- | Des dégâts critiques sont également fait à chaque fois que la coque du Starship ciblé subit des dégâts qui provoque son montant total de dommages à dépasser son seuil critique ou un multiple de ce seuil. Par exemple, un vaisseau avec 100 points de coque et d'un seuil critique de 20 subit des dégâts critique à chaque fois que sa quantité totale de HP dommage est supérieur à 20, 40, 60, 80 et 100 points (et ainsi de suite). Une attaque individuelle n'a pas besoin d' | ||
- | |||
- | Un Starship peut prendre des dégâts critiques même lorsque son total de HP est inférieur à 0. | ||
- | |||
- | == Boucliers == | ||
- | |||
- | Un Starship prend des dégâts critiques d'une attaque que si cette attaque inflige des dégâts aux points de la coque du navire, même si le résultat du test d' | ||
- | |||
- | == Effet de dégâts critiques == | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | ^<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |||
- | == Dommages sur l' | ||
- | |||
- | Si le cœur du vaisseau est endommagé et que d' | ||
- | |||
- | === Conditions de Dommages Critique === | ||
- | |||
- | Voici les conditions de dégâts critiques et leurs effets, classés par ordre de gravité. Ces effets portent principalement sur le combat spatial et impacte rarement le jeu non-combat (les moteurs cassés peuvent encore être utilisés pour amener un Starship à un endroit sûr pour réparer, par exemple, bien que le GM pourrait exclure qu'il faut plus longtemps que la normale). | ||
- | |||
- | == Glitching (buggé) == | ||
- | |||
- | Un système buggé ne fonctionne pas à des performances optimales. Les actions de l' | ||
- | |||
- | == Dysfonctionne (Malfunctioning) == | ||
- | |||
- | Un dysfonctionnement du système est difficile à contrôler. Les actions de l' équipage impliquant le système (à l' | ||
- | |||
- | == Cassé == | ||
- | |||
- | Un système cassé est peu fonctionnel. Les actions de l' | ||
- | |||
- | === Restauration des boucliers et réparation des dommages === | ||
- | |||
- | Quand une rencontre de combat de Starship est terminée, les membres d' | ||
- | |||
- | Vous pouvez supprimer la condition de dégâts critiques d'un système en prenant 10 minutes et en réussissant un test d' | ||
- | |||
- | La réparation des dommages à la coque ( la restauration des points perdus de HP) est plus difficile. Vous devez d' abord arrêter le Starship complètement, | ||
- | |||
- | \\ | ||
- | |||
- | |||
- | ==== CREW ACTIONS ==== | ||
- | |||
- | À mesure que progresse le combat Starship, les différents membres de l' | ||
- | |||
- | === Actions === | ||
- | |||
- | Vous pouvez prendre une action (généralement définie par votre rôle) par tour de combat de Starship. Certaines actions nécessitent un niveau minimal de personnage ou un nombre de rangs dans une certaine compétence. Les membres d' | ||
- | |||
- | == Push (Pousser) == | ||
- | |||
- | Les actions Pousser (indiquées dans la rubrique d'une action) sont difficiles à réaliser, mais peuvent donner de meilleurs résultats. Vous ne pouvez pas effectuer une action Pousser si le système nécessaire fonctionne mal ou est cassé (comme indiqué dans les conditions de dégâts critiques). | ||
- | |||
- | === Changements de rôles === | ||
- | |||
- | Vous pouvez basculer entre les rôles (ou jouer un rôle si vous n'en possédez pas déjà un), mais ce changement doit avoir lieu au début d'un tour avant la phase ingénierie. Vous pouvez passer au rôle de capitaine ou d'un pilote que si ce rôle serait autrement vacant (ou si le personnage dans ce rôle est incapable de faire des actions). | ||
- | |||
- | === Résolution en combat de Starship === | ||
- | |||
- | À mesure que votre expertise de combat se développe, vous gagnez des résolutions supplémentaires qui peuvent aider les actions d' | ||
- | |||
- | === Actions de Capitaine === | ||
- | |||
- | En tant que capitaine, vous pouvez faire l'une des actions suivantes, en fonction de votre niveau de personnage, pendant toutes les phases de combat. | ||
- | |||
- | == Demander (n' | ||
- | |||
- | Vous pouvez demander à un membre d' | ||
- | |||
- | == Encourager (n' | ||
- | |||
- | Vous pouvez encourager un autre membre de l' | ||
- | |||
- | == Taunt (n' | ||
- | |||
- | Vous pouvez utiliser le système de communication pour diffuser un message de railleries au navire ennemi. Vous sélectionnez un navire ennemi et une phase de combat ( Ingénierie, | ||
- | |||
- | == Donner un ordre (n' | ||
- | |||
- | Au niveau 6, vous pouvez accorder une action supplémentaire à un membre de l' | ||
- | |||
- | == Discours émouvant (n' | ||
- | |||
- | Au niveau 12, vous pouvez dépenser 1 resolve point et utilisez votre action pour donner un discours émouvant à l' | ||
- | |||
- | |||
- | ==== SIDEBAR: OTHER ACTIONS IN STARSHIP COMBAT ==== | ||
- | |||
- | Bien que votre rôle détermine les actions que vous pouvez prendre au cours d'une rencontre de combat Starship, à l' occasion , vous pouvez effectuer un autre type d' | ||
- | |||
- | === Actions de l' | ||
- | |||
- | En tant qu' | ||
- | |||
- | == Détourner (Phase ingénierie) == | ||
- | |||
- | Vous pouvez détourner l' | ||
- | |||
- | == Hold It Together (phase d' | ||
- | |||
- | Vous pouvez maintenir un système ensemble en patchant en permanence et en le modifiant. Si vous réussissez à une ingénierie (DD = 15 + 2 x le niveau de votre Starship), vous pouvez sélectionner un système; ce système est traité comme si son état de dégâts critiques était à deux pas moins graves pour le reste du round (cassé devient buggé, et qui dysfonctionnent ou bug comme si elle avait pris aucun dommage critique). Cette vérification n'est pas modifié par des pénalités de dégâts critiques au cœur de puissance. | ||
- | |||
- | == Patch (Engineering Phase) == | ||
- | |||
- | Vous pouvez patcher un système pour réduire les effets d'une condition de dégâts critiques. Le nombre d' | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | ^<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |||
- | == Fulgurance (phase d' | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Quick Fix (phase d' | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | === Gunner Actions === | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Fire at Will (Gunnery Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Shoot (Gunnery Phase) == | ||
- | |||
- | Vous pouvez tirer l'une des armes de votre Starship. Si vous utilisez une arme de la tourelle, vous pouvez cibler un navire dans un arc. | ||
- | |||
- | == Broadside (Gunnery Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Precise Targeting (Gunnery Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | === Pilot Actions === | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Fly (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Maneuver (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Stunt (Helm Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Full Power (Helm Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Audacious Gambit (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | === Science Officer Actions === | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Balance (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Scan (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | == Target System (Helm Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Lock On (Helm Phase, Push) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Improve Countermeasures (Helm Phase) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | \\ | ||
- | |||
- | |||
- | ==== ENCADRÉ: TÉLÉPORTATION ENTRE STARSHIPS ==== | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | === Minor Crew Actions === | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Glide (Helm Phase, Minor) == | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | == Snap Shot (Gunnery Phase, Minor) == | ||
- | |||
- | Vous pouvez tirer l'une des armes de votre Starship avec une pénalité -2 à la vérification gunnery. Vous pouvez prendre cette action que si aucune autre action mitrailleur ont été prises au cours de la phase gunnery (y compris instantané). | ||
- | |||
- | ===== DESIGN RENCONTRES STARSHIP ===== | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | ==== DÉFI ==== | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | ^<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |<font 14px/ | ||
- | |||
- | ==== LES NAVIRES MULTIPLES ==== | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | ==== NIVEAU D' | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | ==== EXPERIENCE FOR STARSHIP COMBAT ==== | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | ==== SIDEBAR: EXAMPLE OF STARSHIP COMBAT ==== | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | [[http:// | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | <font 14px/ | ||
- | |||
- | \\ | ||
- | |||